Archiwa miesięczne: grudzień 2007

pomniejszony-tomek-p.jpg
© Fot. Tomasz Padło/visavis.pl

Portret Marii Michałowskiej pędzla Piotra Michałowskiego stanowi jeden z 500 eksponatów ze zbiorów z Galerii Sztuki Polskiej XIX wieku prezentowanych w Zamku Królewskim w Niepołomicach.

The portrait of Maria Michałowska painted by Piotr Michałowski is one of 500
exhibits presented in The Gallery of 19th Century Polish Art at the Royal Castle in Niepołomice.


© Fot. Bogdan Krężel/visavis.pl/Przekrój

Hala do hipoterapii . Koń jest ciepły, łagodnie kołysze, przynosi spokój. Andżela jest jedną z osób, które korzystają z zajęć hipoterapii w oddanej przed paroma laty hali w Niepołomicach. Powstała głównie z myślą o niepełnosprawnych dzieciach, dla których jazda na koniu i przebywanie ze zwierzęciem jest doskonałą formą terapii. Dzieci z niej korzystające są spokojniejsze, bardziej otwarte na świat, lepiej się rozwijają.

A facility for hippotherapy . The horse is warm, rocks gently, brings peace. Andzela is one of the people who come for hippotherapy to the facility in Niepolomice, finished a few years ago. It was built mostly for disabled children, for whom horse-riding and being with an animal is an excellent form of therapy. Children taking part in this type of treatment are also more calm, more open, and develop better.

balony
© Fot. Tomasz Padło /visavis.pl

Mieszkańcy Niepołomic uwalniają baloniki z marzeniami podczas obchodów Święta Niepodległości.

Citizens of Niepołomice release baloons with wishes – celebration of the Independence Day.

 

man

© Fot. Przemysław Krzakiewicz/visavis.pl

Teren pod budowę fabryki ciężarówek Man (80 hektarów gruntu zajęła sama fabryka, kolejne 60 – obiekty pomocnicze i firmy-podwykonawcy). Firma otworzyła podwoje 4 października 2007 r.; planuje zatrudnić 650 osób.

Field for the Man truck factory (80 Ha of land has been taken over by the factory itself, the rest – 60Ha is occupied by auxiliary objects and subsidiary companies). Man’s official opening took place on 4th November 2007. The company plans to employ 650 people.

cola
© Fot. Przemysław Krzakiewicz/visavis.pl

W marcu 2007 r. Coca-Cola otworzyła w gminie Niepołomice nowe centrum logistyczne, dzięki któremu może załadować i rozładować nawet 100 tirów dziennie. Planuje zatrudnienie kolejnych pracowników.

New Coca-Cola logistic centre was founded in March 2007 in Niepołomice. Since then Coca-Cola is able to load and unload even 100 trucks daily. Company plans to employ more people.

szachy
© Fot. Przemysław Krzakiewicz /visavis.pl

Wszystko gotowe do gry… Turniej szachowy podczas Dni Niepołomic, zorganizowany przez Gimnazjum im. Króla Władysława Jagiełły w Niepołomicach.

Everything is ready to go…..Chess contest during Days of Niepołomice organized by King Władysław Jagiello’s Gymnasium in Niepołomice

golf
© Fot. Przemysław Krzakiewicz/visavis.pl

Na osiemnastodołkowym polu do mini-golfa, znajdującym się obok niepołomickiego zamku, grają całe rodziny.

Families come to play on the eighteen-hole mini – golf field situated next to the Niepolomice Castle.

kon
© Fot. Andrzej Kramarz/visavis.pl

Dziewczęta z klubu jazdy konnej ćwiczą przed kolejnymi zawodami. Ponieważ trening wypadł podczas Dni Niepołomic, założyły stroje galowe, by odpowiednio się prezentować przez ciekawskimi, którzy zaglądają na parkur.

Girls from Horse Riding School are practicing before the next contest. As training came out during Days of Niepołomice, girls put on their dress suits in order to present themselves well in front of peepings.

baletnice
© Fot. Przemyslaw Krzakiewicz/visavis.pl

Zespół taneczny przed wyjściem na scenę podczas Dni Niepołomic. Zdjęcie wykonane w ramach projektu ,,Małopolska. Fotografie. To niczego nie wyjaśnia”.

A dance troupe waiting to go on stage during Day’s of Niepołomice. Photo was made as a part of ,,Małopolska. Photographs. Unclarified.” project.

trawa
© Fot. Przemysław Krzakiewicz/visavis.pl

Trawnik przed zamkiem w Niepołomicach.

The lawn in front of Niepołomice Castle

ambasador2

© Fot. Bartek Solik/visavis.pl

Thakur Phanit, ambasador Tajlandii w Polsce, w towarzystwie pracowników zamku – Muzeum w Niepołomicach.

Thakur Phanit, ambasador of Thailand in Poland, here accompanied by the employers of Niepolomice Castle museum.

strzelnica
© Fot. Andrzej Kramarz/visavis.pl

Sara Strasz, właścicielka dwóch strzelnic. Wesołe miasteczko podczas Dni Niepołomic.

Sara Strasz, the owner of two shooting ranges. Fun Fair during Days of Niepołomice.